Летючий Корабель Лідії Крушельницької

Дослідник маловідомих сторінок українського театрального життя, зокрема, періоду німецько-фашистської окупації, доктор мистецтвознавства киянин Валерій Гайдабура розпочав новий авторський цикл – “Українське театральне зарубіжжя”.

Його нова книжка з цього циклу – “Летючий Корабель Лідії Крушельницької”.

Тут, на материковій Україні, ми, може, і не уявляємо, який то щем і трепетна радість – там за океаном, у чужому краї, почути рідне слово. А тим паче, побачити зі сцени театральне дійство, яке лине рідною мовою, розповідає про життя, події, що відбувалися на Батьківщині твоїх дідів-прадідів.

Не знаю, чи думали про це (може, інтуїтивно відчували) українські подвижники, в минулому зразкові актори театру “Березіль” Йосип Гірняк і Олімпія Добровольська, котрі, опинившись по Другій світовій війні у Нью-Йорці, створили Український театр в Америці.

На сцені цього театру грала і Лідія Крушельницька. До слова, чоловік якої, Леонтій, був двоюрідним братом Соломії Крушельницької. Вдень працювала на швейній фабриці, заробляючи на прожиття, як і інші актори цієї трупи. А ввечері – сцена, для душі.

При театрі діяла дитяча студія, яку вела Олімпія Добровольська, котра, зауважимо, колись була партнеркою Леся Курбаса на сцені Молодого театру в Києві, на Прорізній.

Коли пані Олімпія вже була в надто поважному віці, керівництво студією передали Лідії Крушельницькій. Ця студія мистецького слова в Нью-Йорці сягнула рівня справжнього театру. Скільки там юних заокеанських українців відкрили для себе глибину рідного слова, перегорнули на сцені сторінки української драматургії. А започаткували студію 1965 року виставою “Летючий Корабель” українського письменника Анатолія Шияна. Були й потужні постановки за творами Миколи Куліша “Патетична соната”, Івана Кочерги “Ярослав Мудрий”, ще – за поезією Шевченка, Франка, Лесі Українки, Ліни Костенко… Юні студійці з роками виростали в зразкову українську інтелігенцію. До слова, через ту студію пройшли і знаний діяч української діаспори Аскольд Лозинський, і відомий юрист, тепер киянин, Роман Зварич.

Поряд із пані Лідією, котра торік відзначила своє 90-річчя (із них 40 років віддала студії), в об’ємній, щедро ілюстрованій знімками книжці Валерія Гайдабури відкриваєш стільки вагомих подробиць і з творчих буднів акторів Українського театру в Америці, студії мистецького слова, про їхні тріумфальні вистави. Тут – і захопливі сторінки про унікальну особистість – Вільгельма фон Габсбурга, він же – поет Василь Вишиваний.

Українська душа й далеко від дому не спустошується.