Подібно до того, як у російській спортивній пресі наші «Зірка», «Дніпро», «Нафтовик» тощо з дивовижною легкістю трансформуються у «Звезду», «Днепр» і «Нефтяник», хоч на «Рому», «Црвену звєзду» і «Селтік» це «правило» чомусь не поширюється («Рим», «Красная звезда», «Кельт» – хто-небудь чув про такі команди?), тож і Миколи у двомовному українському паспорті стають Нікалаямі, а Дмитри – Дмітріямі, і спробуй повоюй із жерцями і жрицями з районного ЗАГСу. З радянських часів ми знаємо, що в цьому...